„Защото говорехме немски” се опитва да преодолее нихилизма на „Апостолов”
Евелина Йекер срещу Сибиле Левичароф, „Защото говорехме немски” срещу „Апостолов” – това е новата интрига на терена на емигрантската литература и изглежда обещаваща. Две дъщери на властни бащи от комунистическа България преодоляват травми от детството си – едната с любов, другата с омраза. Две героини, които пътуват към родината за погребение и са връхлетени от спомените си. Две писателки – всяка със своята „книга за пътя”. Коя ще победи – ще отсъди читателят.
Психотерапевтката Йекер, работеща в Люцерн, Швейцария признава, че книгата „Апостолов” на живеещата в Германия теоложка Сибиле Левичаров я е предизвикала да напише „Защото говорехме немски”. Йекер била силно изненадана от омразата, лееща се от книгата на Левичаров, и поела предизвикателството да я превърне в любов.
Наградата на Левичароф за белетристика от Лайпцигския панаир на книгата през 2009 г. въобще не смущава Йекер. В своя статия преди две години тя директно твърди, че авторката на „Апостолов” има нужда от психотерапевтична помощ, за да преодолее последиците от самоубийството на баща си, което тежко я е засегнало.
Самата Левичароф до момента не е дала признаци да е забелязала критиката на Йекер, но двубоят им на българския книжен пазар със сигурност няма да остане незабелязан. „Защото говорехме немски” е вече по рафтовете в книжарниците, след премиерата й в „Хеликон – Витоша” във вторник вечерта. Препоръчва се да се чете с „Апостолов” под ръка.
Фото: de.wikipedia.org