Начало / Интервюта / Ед Фалко, автор на „Фамилията Корлеоне”: Не се опитвам да копирам стила на Марио Пузо

Ед Фалко, автор на „Фамилията Корлеоне”: Не се опитвам да копирам стила на Марио Пузо

Ед Фалко (63) е писателят избран от Агенцията, която държи правата върху творчеството на Марио Пузо, да продължи живота на легендарния роман „Кръстникът . Фалко не се радва на голяма известност в света на популярната литература, но е познато име в академичните кръгове. Той е автор на „Plato at Scratch Daniel’s & Other Stories”, „Acid”, „Saint John of the Five Boroughs” и др. Сега името му набира известност, след като утре на американския пазар ще се появи неговата творба „Фамилията Корлеоне” , която ще разказва предисторията на класиката „Кръстникът”. Предлагаме ви интервю на Фалко, дадено за „The Roanoke Times”, в което говори за новата си книга.

––––––––––––––––––

Вярно ли е, че първия път, когато са ви предложили да напишете продължение на „Кръстникът”, сте отказали?
–    Да, това беше през 2002 г. Те (Агенцията, която държи правата за творчеството на Пузо – бел. ред.) искаха някой да напише такава книга. Аз обаче не бях заинтересован изобщо по това време. С времето обаче започнах да се питам, дали мога да се справя. За да си дам отговор на този въпрос, приех втората оферта.

Писал ли сте за мафията преди?
–    „Saint John of the Five Boroughs“ пряко свързана с мафията. Чичото на главния герой е гангстер. Това не е основното действие в романа, но има връзка с мафията. Друга моя книга, „Wolf Point”, също е за престъпници, но не и мафиоти. Става дума за грешни избори и последствията от тях.

Читателите ще ви познаят ли във „Фамилията Корлеоне”, или ще звучи като Пузо?
–    Не се опитвам да копирам стила на писане на Марио Пузо. Това е стил, който е работил през 1969 г., но едва ли ще работи в наши дни, макар да са продадени 22 милиона копия. Прекалено много обобщения за съвременните вкусове. Моят стил е по-живописен, но Пузо вероятно щеше да го одобри. По-скоро е микс от моя стил и персонажите и линията на действието на Пузо. Между другото, той често е криворазбран. Смята се, че е харесвал мафията и престъпниците, а случая не е такъв. Той просто показва реални образи и ни показва техните мотиви. Макар да е наясно, че мафиотите са разрушили Сицилия и покварили Америка.

Създадохте ли ваши собствени персонажи?
–    Не, но създадох един конфликт с ирландците. Когато направих проучване, ми стана ясно, че през 20-те години на ХХ век и преди това, ирландците наистина са управлявали престъпния свят в САЩ. Има ли са големи връзки и в политиката. Италианците за около дузина години ги изместват напълно, а и не само – изтриват ги от карата на престъпността. Тази рязка смяна е много интересна за мен. Това е и в сърцето на романа.

Американският фолклор представя италоамериканците като свързани с мафията и престъпността. Това е много популярен стереотип. Засегнал ли си го във „Фамилията Корлеоне”?
–    Да, това беше сериозен проблем за мен. Особено като трябваше да пише за Фиорело Ла Гардия, който е кмет на Ню Йорк по това време, както и за фамилията Корлеоне. Който прочете книгата, ще види позицията ми по този въпрос.

Израснал си в Бруклин. Познавал ли си някой гангстер?
–    Не, не съм. Пузо също не е, между другото, макар всеки да мисли, че е познавал. Не съм познавал мафиоти, но познавам италианци, които са много силни мъже. Това съм го използвал в романа. За останалото – проучвания и въображение.

Ще има ли нов филм за Кръстникът, но този път по твоята книга?
–    Ако се окаже, че книгата много се харесва, според мен има голям шанс. Ако не е популярна обаче, няма да стане.

Имаше ли някакви притеснения, когато трябваше да пишеш за тези герои, които са литературни икони?
–    Хората се вживяват в тези герои. Има уебсайтове за тях, видео игри. Да направя нещо интересно с тях беше предизвикателство за мен. А дали съм успял, нямам представа. Книгата е готова и аз съм доволен от това, което свърших. Мисля, че феновете на „Кръстникът” също ще бъдат доволни, защото отдавна не е имало роман с техните любими персонажи.

Свързани заглавия
Книгата, разказваща предисторията на „Кръстникът”, излиза утре
Предисторията на дон Вито Корлеоне ще излезе в книга

Книгите на Марио Пузо тук

Прочетете още

486313219_664522732798545_9071713339426168038_n

Китайска пролет в София – идва известният Ю Хуа

Предстоят литературни срещи 65-годишният Ю Хуа е сред най-известните китайски белетристи днес. Името му често …

Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
"Четящият човек"
Автори
Без категория
България
Други
Интервюта
Класации
Класации "Ню Йорк Таймс"
Класации "Хеликон"
Колонката на...
Критика
Любопитно
Нови книги
Откъси
Ревюта
Свят
Събития
Читатели
Читателски дневник

Повече...