Тя е шеста поред To Weave a Grasshopper’s Cage не е публикувана досега у нас – самата авторка превежда заглавието като „Да изплетеш клетка за скакалец“. Пред БНР писателката разказа как първоначално е била избрала за книгата си щурец. Променя го обаче на скакалец заради символиката на свободата, която носи …
Прочетете още »
Лира Литературно-рекламна Агенция