Начало / Критика

Критика

„Смут в чувствата“ и други новели

cover

Юлия ПЕТКОВА Сборникът „Смут в чувствата“ (1927)  е третият и последен том с новели, организирани от самия Стефан Цвайг на тематичен принцип, след „Огнената тайна“ и „Амок“, които излязоха у нас през 2020 година. Превода дължим на Димитър Стоевски и Ива Иванова. Едва ли ще е пресилено, ако определим това …

Прочетете още »

Мисли за храната като за лекарство

cover

Юлия ПЕТКОВА Диетата в Зоната не е разработена като програма за сваляне на тегло, а като хранителен режим за цял живот и за оптимално справяне с възпалението, предизвикано от храненето. Това възпаление отключва повечето хронични заболявания според д-р Бари Сиърс, автор на знаковата книга „Оздравителната зона“, бестселър № 1 на …

Прочетете още »

Одисей и изгубеният рай на носталгията

Cover

Юлия ПЕТКОВА „Незнанието“ от Милан Кундера в превод на Боян Знеполски На гръцки „завръщане“ е nostos. Algos означава страдание. Следователно носталгията е страдание, предизвикано от неутоления копнеж да се завърнеш. Така започва „Незнанието“ на Милан Кундера, публикуван на френски за пръв път през 2000 година. Наред с характерните за писателя …

Прочетете още »

„Един живот” – огледало на нашия!

228082_b

Людмила Еленкова, Радио Хеликон Знаем Ги дьо Мопасан най-вече като автор на разкази и на романа „Бел ами” – най-известният в неговото творчество, но настоящият красив том ни напомни, че някога книгите са били обект и на колекционерска страст. Препоръчваме ви да отворите „Един живот”, за да се насладите първо …

Прочетете още »

Обидно малко книги се превеждат на английски

172165506_1462158197456938_4623569405_n

Американците четат рядко преводна литература Англосаксонският книжен пазар е огромен – и това е факт, с който са принудени да се съобразяват всички останали езици, автори и издатели. Отдавна се е превърнал и в еталон, към който се стремят мнозина по света. По отношение на преводната литература на същия този …

Прочетете още »

Скандинавски ноар

228485_b

Мариета Иванова, Хеликон Русе „Черен мрак“ (Мрачна Исландия 2*) от Рагнар Йонасон е втората книга от поредицата за случаите на Ари Тор – младия детектив, оставил забързания живот в Рейкявик, за да натрупа полицейски опит в малко северно градче в сърцето на красив фиорд. Годината е 2010-а. В Исландия е …

Прочетете още »

Шпионинът, който се превърна в майстор на шпионския роман

227844_b

Юлия ПЕТКОВА Добрият писател не разбира от нищо друго освен от себе си. И по този въпрос, ако е мъдър, той трябва да държи езика си зад зъбите.  –  Джон льо Каре Той беше известен с пренебрежението си към литературните отличия. Въпреки това в началото на 2020 г. Джон льо …

Прочетете още »

Всеки има свой граал

Quichotte

Юлия ПЕТКОВА „Кишот“ е толкова примамлива, всеобемна откъм теми и благодатна за размисъл книга, че която и посока да хванем, все ще сме на прав път. Не без риск да се залутаме в някоя измамно непроходима гора. Защото крайната дестинация на разказвача, който тук е „множествен“, е една – удоволствието …

Прочетете още »

Писателите препоръчват

steve-johnson-F3ig12CrnGo-unsplash

Когато любим автор препоръчва книга, тя задължително ще ни хареса, нали? Оказва се обаче, че не е така. Но все пак, когато един писател е достатъчно запознат с особеностите на доброто писане, че да ги приложи в собствените си творби, ще бъде способен да ги разпознае и в чуждите. Дори …

Прочетете още »

Чудотворният свят на Захарий Зограф

Cover-Kolelo

Юлия ПЕТКОВА Колцина са обърнали внимание, че монументалният стенопис на Захарий Зограф „Колелото на живота“ беше изобразен на жълтеникавата банкнота от сто лева, циркулирала до началото на века? Изкушена от съдбата на големия възрожденски иконописец, чието творчество сломява границите между локалното и универсалното, между Средновековието и Ренесанса, проф. Анна Топалджикова …

Прочетете още »