Начало / Автори / Робърт Бърнс: За старата любов — докрай! За миналите дни! Ти чаша нежност ми подай…

Робърт Бърнс: За старата любов — докрай! За миналите дни! Ти чаша нежност ми подай…

Днес, 25 януари, се навършват 256 години от рождението на шотландския поет Робърт Бърнс. Той е ключова фигура за романтизма. Освен това, Бърнс е може би най-важната литературна личност на Шотландия и рождението му се празнува като национален празник. През 2009 г. публичен вот го определя за най-великия шотландец. На български са преведени произведенията му „Рицарят на вечността”, „Веселите просяци”, „В цъфналата ръж” и много други. Умира през 1796 г. Любопитен факт за него е, че чрез съпругата и децата му днес има около 600 негови наследници. Представяме ви цитати от Бърнс, публикувани в goodreads.com и brainyquote.com.

„Няма по-голяма несигурност от сигурността.“

„Някои книги са лъжи от край до край, а други дори не си заслужава да се отпечатват.“

„Да можеше Бог да ни даде силата да се видим по начина, по който ни виждат другите.“

„Широкият свят е пред нас, но това е свят без приятел.“

„Осмели се да бъдеш честен и не се страхувай от труд.“

„Нечовечността на човек към човек кара хиляди да скърбят.“

„Критиците? Това са главорези и бандити тръгнали по пътя на славата.“

„Очакването е по-лошо от разочарованието.“

„Свобода във всяка стъпка! Или да я получим, или да умрем!“

„Операта е мястото, където намушкват човек в гърба, и вместо да умре, той пее.“

„Разумът, предпазливостта и самоконтролът са корените на мъдростта.“

„От надеждата извира радост и триумф.“

„— Кой хлопа в този късен час?

— Аз хлопам — каза Финдли.

— Върви си! Всички спят у нас!

— Не всички! — каза Финдли.

— Не зная как си се решил…

— Реших се — каза Финдли.

— Ти май си нещо наумил.

— Май нещо — каза Финдли.

— При тебе ако дойда вън…

— Ела де! — каза Финдли.

— Нощта ще минеме без сън.

— Ще минем! — каза Финдли.

— При мен да дойдеш, току-виж…

— Да дойда? — каза Финдли.

— До утре ти ще престоиш.

— До утре! — каза Финдли.

— Веднъж да минеш моя праг…

— Да мина! — каза Финдли.

— И утре, знам, ще тропаш пак.

— Ще тропам! — каза Финдли.

— Ще ти отворя, ала чуй…

— Отваряй!… — каза Финдли.

— Ни дума някому за туй.

— Ни дума! — каза Финдли.“

„За старата любов — докрай! За миналите дни! Ти чаша нежност ми подай за миналите дни! “

„Ако някой срещне някой

в цъфналата ръж

и целуне този някой

някого веднъж,

то нима ще знае всякой

де, кога веднъж някого целувал някой

в цъфналата ръж?“

Книги от Робърт Бърнс тук

Прочетете още

171465_b

Топ 10 на „Ню Йорк Таймс” за най-продаваните книги в САЩ

Бестселър листата на „Ню Йорк Таймс” е една от най-авторитетните в света. Класацията беше обновена …