Начало / Автори / Робърт Бърнс: За старата любов — докрай! За миналите дни! Ти чаша нежност ми подай…

Робърт Бърнс: За старата любов — докрай! За миналите дни! Ти чаша нежност ми подай…

Днес, 25 януари, се навършват 256 години от рождението на шотландския поет Робърт Бърнс. Той е ключова фигура за романтизма. Освен това, Бърнс е може би най-важната литературна личност на Шотландия и рождението му се празнува като национален празник. През 2009 г. публичен вот го определя за най-великия шотландец. На български са преведени произведенията му „Рицарят на вечността”, „Веселите просяци”, „В цъфналата ръж” и много други. Умира през 1796 г. Любопитен факт за него е, че чрез съпругата и децата му днес има около 600 негови наследници. Представяме ви цитати от Бърнс, публикувани в goodreads.com и brainyquote.com.

„Няма по-голяма несигурност от сигурността.“

„Някои книги са лъжи от край до край, а други дори не си заслужава да се отпечатват.“

„Да можеше Бог да ни даде силата да се видим по начина, по който ни виждат другите.“

„Широкият свят е пред нас, но това е свят без приятел.“

„Осмели се да бъдеш честен и не се страхувай от труд.“

„Нечовечността на човек към човек кара хиляди да скърбят.“

„Критиците? Това са главорези и бандити тръгнали по пътя на славата.“

„Очакването е по-лошо от разочарованието.“

„Свобода във всяка стъпка! Или да я получим, или да умрем!“

„Операта е мястото, където намушкват човек в гърба, и вместо да умре, той пее.“

„Разумът, предпазливостта и самоконтролът са корените на мъдростта.“

„От надеждата извира радост и триумф.“

„— Кой хлопа в този късен час?

— Аз хлопам — каза Финдли.

— Върви си! Всички спят у нас!

— Не всички! — каза Финдли.

— Не зная как си се решил…

— Реших се — каза Финдли.

— Ти май си нещо наумил.

— Май нещо — каза Финдли.

— При тебе ако дойда вън…

— Ела де! — каза Финдли.

— Нощта ще минеме без сън.

— Ще минем! — каза Финдли.

— При мен да дойдеш, току-виж…

— Да дойда? — каза Финдли.

— До утре ти ще престоиш.

— До утре! — каза Финдли.

— Веднъж да минеш моя праг…

— Да мина! — каза Финдли.

— И утре, знам, ще тропаш пак.

— Ще тропам! — каза Финдли.

— Ще ти отворя, ала чуй…

— Отваряй!… — каза Финдли.

— Ни дума някому за туй.

— Ни дума! — каза Финдли.“

„За старата любов — докрай! За миналите дни! Ти чаша нежност ми подай за миналите дни! “

„Ако някой срещне някой

в цъфналата ръж

и целуне този някой

някого веднъж,

то нима ще знае всякой

де, кога веднъж някого целувал някой

в цъфналата ръж?“

Книги от Робърт Бърнс тук

Прочетете още

171465_b

Топ 10 на „Ню Йорк Таймс” за най-продаваните книги в САЩ

Бестселър листата на „Ню Йорк Таймс” е една от най-авторитетните в света. Класацията беше обновена …

Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
"Четящият човек"
Автори
Без категория
България
Други
Интервюта
Класации
Класации "Ню Йорк Таймс"
Класации "Хеликон"
Колонката на...
Критика
Любопитно
Нови книги
Откъси
Ревюта
Свят
Събития
Читатели
Читателски дневник

Повече...