Големият български поет, сценарист, драматург и преводач акад. Валери Петров е приет по спешност във Военно-медицинска академия (ВМА), съобщи БГНЕС.
Той е получил тежък инсулт в края на миналата седмица и в петък (22 август) е бил транспортиран от Варна в София със специализиран автомобил. В момента се намира в интензивното отделение.
Освен със стиховете си, 94-годишният Петров е известен на поколения българи с преводите си на „Комедии“ (в 2 т.) и „Трагедии“ (също в 2 т.) на Уилям Шекспир на български език.
Валери Петров е академик на БАН от 2003 година, вписан е в почетния списък на Международния съвет за детска книга заради „Пет приказки“, номиниран е за Нобелова награда.
През 2013 г. той бе удостоен Наградата за европейски гражданин на Европейския парламент – за принос към българската култура и разбирателството между нациите.
Тази година той получи медал „Иван Вазов“ на СБП.
Валери Петров е роден на 22 април 1920 г. Майка му Мария Петрова е била преподавателка по френски език в столични гимназии, а баща му – д-р Нисим Меворах, е бил професор по правни науки, специалист по семейно право, виден адвокат, обществен деятел, дипломат — посланик в САЩ, представител на България в ООН.
Петров учи в италианското училище, т.нар. Италиански лицей. На 15 издава първата си самостоятелна книжка — поемата „Птици към север“, стихове печата през 1936 г. в сп. „Ученически подем“, а през 1938 г. излиза от печат първата му книга „Птици към север“ с псевдоним Асен Раковски. По-късно пише поемите: „Палечко“, „На път“, „Ювенес дум сумус“, „Край синьото море“, „Тавански спомен“ и стихотворния цикъл „Нежности“. През 1944 г. завършва медицина.
Книги от Валери Петров тук