„Ад”, както и останалите пет романа на американския писател Дан Браун,стана литературно явление още преди да попадне в ръцете на читателите. Световната премиера се състоя 14 май. Книгата излезе едновременно на английски и немски езици. Заради опасенията на издателите от появата на пиратство, преводачите бяха събраните в Италия, където работиха в тотална изолация, дори от собствените си семейства. Утре, 10 юни, „Ад” ще бъде достъпен и в българските книжарници.
В центъра на книга е литературна загадка, свързана с великия италиански поет Данте Алигиери. Главен герой отново е професор Робърт Лангдън . Действието се развива във Флоренция. Заплаха за живота ще запрати ученият и младата лекарка Сиена Брукс на опасна гонитба из емблематичния град на Тоскана. Единствено познаването на тайни проходи и древни загадки, спотайващи се зад историческата фасада, може да ги спаси от неизвестните им преследвачи.
Водени само от няколко стиха от мрачния шедьовър на Данте, Лангдън и Сиена трябва да разгадаят серия шифри, скрити дълбоко в някои от най-прочутите творби на Ренесанса – скулптури, картини, сгради, – за да открият отговора на загадка, която може би ще им помогне да спасят света от ужасяваща заплаха…
Дан Браун работи 3 години върху романа.
„Винаги съм знаел, че ще пиша за него. Чак след като Данте изгражда структурирана, жива представа за Ада, хората са си казали: „Трябва да ходя на църква!”. Вече грехът започва да плаши. Аз смятам, че той е открил Ада. Обичам да изследвам различни теми и обичам да вдъхновявам други хора с теми, които вдъхновяват мен. В този случай, споделям вълнението си за Данте, Флоренция, бъдещето” споделя в интервю за „Бизнесуик” писателя.
Той обаче държи в тайна начина си работа. Иска всичко, свързано с процеса на писане да бъде конфиденциално. И тъй като често е следван от папараци, му се налага да създава объркване, пътувайки по места, които не са свързани с книгите му. Символите го привличат заради тяхната универсалност, освободени от товара на езика, и концептуалната им мощ.
„Ад“ тук