Начало / България / Стихове на Владислав Христов в чилийско издание

Стихове на Владислав Христов в чилийско издание

Стихове на Владислав Христов от книгата му “Енсо” бяха публикувани на испански в едно от най-големите литературни издания в Латинска Америка „Cinosargo”. Преводът на стиховете е на Радостина А. Ангелова.

Престижното електронно списание за литература и хуманитаристика „Cinosargo”, което публикува поезия и проза на испански език, излиза в Арика, Чили (с директор и главен редактор Даниел Рохас Пачас) и е специализирано за изкуство и литература, идеята му е за „движение без граници”, за насърчаване на писатели, учени, музиканти, режисьори и за стимулиране на изследвания по история, околната среда, изяви на творци и др. Възниква през 2003 г. в университета в Тарапака, от 2008 г. е международен портал за литература, с издателска група с каталог от над 40 хил. заглавия в цифров формат и книги, излизащи в Аржентина, Венецуела, Гватемала,Чили и др. Главният редактор Даниел Пачас, роден в Лима (Перу), е писател, магистър по комуникационни науки и професор по литература с научна степен от Университета в Тарапака, Чили. Преподава в Арика, литературен критик и съставител на антологии, издател на литературно списание.

Публикацията можете да видите тук

Книги от Владислав Христов тук

Богато разнообразие от над 20 000 заглавия.
Поръчай добри книги от Helikon.bg или на 02 460 40 40!

Прочетете още

add1-insights-michele-frolla

Писателите учат по-лесно чужди езици

Биографиите на известните показва, че те са и полиглоти Умението да пишеш се свързва и …