Книгата, по която е правен популярния и у нас телевизионен сериал „40 е новото 20“, ще излезе до дни на български език. Романът на Памела Сатран ще бъде издаден от „Кръгозор“. Телевизионната му адаптация е дело на известния с работата си в „Сексът и градът“ на Кандис Бушнел – Дарън Стар.
Книгата запознава читателите с 44-годишната Алис. Тя винаги е изглеждала по-млада за възрастта си, дори и с побеляваща коса и старомодния си начин на живот на домакиня. Когато съпругът й я напуска, а дъщеря й заминава за чужбина, Алис отчаяно се нуждае от ново начало. В навечерието на Нова година тя се оставя в ръцете на най-добрата си приятелка Маги да промени външността й и да я убеди, че изглежда значително по-млада. Сега, привлекателна и стегната, с прилепнали дънки, стилно гримирана и с нова прическа, Алис изглежда наистина на 29 и всички мислят така. Дори и 25-годишният Джош, с когото се целува в новогодишната нощ.
Алис започва работа в издателството, което е напуснала преди години, като сега се представя се за млада жена в началото на кариерата си. Практически всичко се е променило. Но много неща са останали същите – кучката в офиса все още краде идеите на подчинените си, жените продължават да мечтаят за голямата любов, а свестният мъж е печелившата карта, която всяка иска да изтегли.
„40 е новото 20” е забавна и проникновена история – друг поглед върху поговорката, че истината ще те освободи, и ни показва, че човек е на толкова години, на колкото се чувства.