Recent Posts

Превод на „Беулф“ от Дж. Р. Р. Толкин ще бъде публикуван близо 90 години след своето написване

tolkien-beowulf

Превод на староанглийската поема „Беулф“, дело на Дж. Р. Р. Толкин, ще бъде публикуван близо 90 години след като е бил направен, съобщи „Индипендънт“. Той ще излезе в книгата „Beowulf: A Translation and Commentary“, която ще бъде на англоезичния книжен пазар от 22 май. Произведението ще включва и коментари на …

Прочетете още »

„Синята брада” или защо приказките не са това, което бяха

9782226242969g

Юлия ПЕТКОВА Почитателите на Амели Нотомб вече очакват с интерес филмовата адаптация на „Синята брада” – предпоследната творба на екстравагантната белгийска писателка. Романът има огромен кинематографичен потенциал заради диалогичната си форма,  а както всички знаем, Нотомб е неоспорим майстор на словесните стрелби. От друга страна, всяка нейна книга е пулсираща …

Прочетете още »

Седмица на френския език и култура в Сливен

library_photo_2004_medium-300x224

В сливенската библиотека “Сава Доброплодни” се провежда седмица, посветена на френския език и култура, съобщи „Фокус“. Инициативата се организира в навечерието на Международния ден на франкофонията. В програмата до края на седмицата са включени презентация на тема „Албер Камю – създател на екзистенциалния роман” – представяща моменти от жизнения и …

Прочетете още »