Recent Posts

30 септември, Международен ден на преводача: Родство по избор или да превеждаш, значи да обичаш

Jerome_Caravaggio

                    Свети  Йероним, покровител на преводачите   Думи за Изкуството на превода Има хора, които все още твърдят, че преводът бил завареничето на литературата, че бил неблагодарно, вторично изкуство. Много са определенията за превода и преводачите. В средата на 19 век …

Прочетете още »

Топ 10 на „Ню Йорк Таймс” (23 септември – 29 септември)

9781250881212

1. „Somewhere Beyond The Sea“ от Т. Дж. Клун (нова в класацията) 2. „Here One Moment“ от Лиан Мориарти (нова в класацията) 3. „Tell Me Everything“ от Елизабет Страут (нова в класацията) 4. „Никога повече“ от Колийн Хувър (138 седмици в класацията) 5. „The Women“ от Кристин Хана (32 седмици …

Прочетете още »

Най-четеното в Македония – люляков откъс от Горян Петревски

a-book-759873_1280

Младите хора го предпочитат „Същите очи“ е четвъртото заглавие, с което се представя авторът пред наша публика. Книгата стана част и от Нощта на литературата, като Горян Петревски уважи лично събитието. Откъс от „Същите очи“ прозвуча както в София, така и в Добрич. 73-годишният Петревски има зад гърба си общо …

Прочетете още »