Начало / България / Роман с четири корици говори на езика на цветята

Роман с четири корици говори на езика на цветята

Книгата „Езикът на цветята” – литературният дебют на Ванеса Дифенбо, превърнал се в световен бестселър, излиза и на български с клеймото на издателство „Кръгозор”. Досега романът на американката е издаден на четиридесет езика. Според Джейми Форд, автор на „Хотелът на сладко-горчивите спомени”, романът на Ванеса Дифенбо е „хипнотизиращ, вълнуващ и елегантно написан дебютен роман, който красиво вплита миналото и настоящето, създавайки ярък портрет на незабравима млада жена. Това е история за намирането на пътя към дома, дори след като си изгорил всеки мост зад себе си.”

Любопитно е, че за първи път в България една книга излиза с четири корици, всяка от които предава чрез езика на цветята най-важните послания на романа: жълт нарцис за ново начало и надежда, индийски лотос за душевна чистота, червена роза  за любов, вероника за вярност и всеотдайност.

Ванеса Дифенбо използва собствения си опит в системата на приемните семейства за написването на книгата „Езикът на цветята“, но успява да отиде отвъд конкретния социален проблем и да създаде един прекрасен роман за любовта. „Езикът на цветята“ от Ванеса Дифенбо е история за изгубената надежда, за страха от новото начало… и за несъвършената, но вечна любов.

Книгата поставя на фокус и разговор за подготовката и подкрепата, от която се нуждаят хората, решени да станат приемни родители. 5% от цената на всяка продадена книга ИК „Кръгозор“ ще задели във фонд, подкрепящ инициатива на Националната асоциация за приемна грижа в България.

В книгата има и българска следа – Лъчезар Николов от Харвардския университет консултира авторката за речника на цветята, публикуван в края на романа.

Във всяка книга има талон за участие в томбола. Четирима ще спечелят по един красив букет от цветя по избор, изработен от бутик „Здравец“. Те ще могат да отправят към някого послание чрез езика на цветята.

Мнения за книгата
„Като дете, оцеляло в системата на домовете за сираци и приемни семейства, аз усетих много дълбока връзка с героинята Виктория, с нейната загуба и болка, с борбата й с вътрешните й демони. Ванеса Дифенбо ни представя впечатляваща героиня, трогателна история с много прозрения и състрадание, които всички трябва да споделим.”

Пола Маклейн, автор на „Парижката съпруга”

„Езикът на цветята” е учебник за езика на любовта. Ванеса Дифенбо събира темите за майчината любов, прошката и изкуплението в незабравим литературен букет.”Адриана Триджиани, автор на „Улица на мечтите”
„Тази изпълнена с надежда, великолепна книга е за всяко наранявано някога сърце. Тя ни учи за рисковете, които трябва всички ние да поемем, за да се изцелим, за да бъдем истински хора, за да се докоснем и свържем с друго човешко сърце. Смайващо силен дебют!”

Джошилин Джаксън, автор на „Богове в Алабама”

„Бихме искали да поднесем на Ванеса Дифенбо букет от бувардия (ентусиазъм), гладиоли (ти трогна сърцата ни) и лизиантус (възхищение).  В този оригинален и превъзходен първи роман Дифенбо обединява своята страст към езика на цветята – забравения и мистериозен начин за общуване – с опита си в системата на приемната грижа. Този роман е едновременно очарователен и жесток,  изпълнен с красота и гняв. Дифенбо е талантлив писател и омагьосващ разказвач. Ето още едно цвете, което ще сложим в букета за нея – едничък розов карамфил (никога не ще те забравим).”

Washington Post

„Езикът на цветята” тук

Прочетете още

195820807

Топ 10 на „Ню Йорк Таймс” (15 април – 21 април)

ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА  ––––––––––– 1. „Just For The Summer“ от Аби Хименес (нова в класацията) 2. …