Начало / Автори / Моля се последната ни молитва да е благодарност

Моля се последната ни молитва да е благодарност

dsc_5583-0

КАРИНА ГАЛВЕС СТИГНА ДО БЪЛГАРИЯ по странния маршрут от родния си Еквадор през Франция и Австрия. Дойде, за да покаже, че поезията е преди всичко изживяване за душата. Занимание, което буди усмивки, оптимизъм, превръща се за момент в молитва, а после пак придобива ритъма на лирична песен.
Галвес има особен стил на своите представяния – тя се появява пред публиката си като трубадур, който носи копринени дрехи и вечни послания. По традиция към стиховете си добавя и музика. И се усмихва така искрено, че заразява и своята публика.
За първи път у нас, Карина беше интересна гледка на сцената на Унгарския институт. Поводът – първата й стихосбирка на български (изд. „Скалино”, превод Маргарита Тодорова). За да усетите стихията на Карина по-добре, ето думите й, с които представи двуезичното издание…

В СТИХОВЕТЕ СИ ГАЛВЕС ТЪРСИ НЕУТРАЛНИ ПРИЛАГАТЕЛНИ – и по този начин оставя въпросителни в читателите си до последния ред.
Нарочно използва рими – така протестира и срещу т. нар. „бял стих” на модерната поезия.
Една от любимите й теми пък е любовта след смъртта.
Пише от първо лице единствено число, но не всичко е преживяно от нея.

dsc_5606

ЧРЕЗ СТИХОТВОРЕНИЯТА ИСКА ДА ПОКАЖЕ СИЛАТА НА ЛЮБОВТА – включително това как с помощта на любовта сме способни да помогнем и на останалите.
Докато създавала своята книга, Еквадор бил разтърсен от земетресение със сила 7,5 по скалата на Рихтер. „Поезията трябваше да остане настрана – спомня си Карина, – и аз тръгнах да оказвам помощ на хората.”
После обаче се ражда стихотворението „Епицентър”, което дава и името на книгата. Може да търсите в него реализъм, може обаче да го прочетете и като любовно, допълва Карина Галвес.
Интересното е, че според генеалогично изследване, което си направила, някъде дълбоко в рода й по майчина линия корените й стигат до България. И заради това мислела книгата й да носи поетично име от рода на „Славянски сън”. Земетресението променило първоначалната идея. Но така стихосбирката станала още по-пълнокръвна. За четене и за мечтаене. За съпреживяване.

dsc_5590-0

„МОЛЯ СЕ ПОСЛЕДНАТА НИ МОЛИТВА ДА Е БЛАГОДАРНОСТ”, казва се в един от стиховете на Карина. Да се помолим и ние!

За Карина Галвес, една еквадорска поетеса у нас, ви разказа Краси Проданов

Снимките са на Деница Проданова

Прочетете още

238494_b

Майсторски превод

Излезе от печат сборникът „Поезия“ на Пол Елюар в превод на Силвия Вагенщайн. Сборникът обхваща …